開発者が中1英語教科書のデイジー化を担当していましたので、
ページ番号表示に class=”page-in-english”というスタイルを適用するため手直したりして、最終的にはバージョン3.3.0まで改良されていました。
既に不具合が生じてきたところもあるようですので、順次ホームページでの提供も終了とさせていただきます。
ご利用いただきました皆様、ありがとうございました。
“SigtunaCorrection Ver.3.3.0 開発終了” の続きを読む
開発者が中1英語教科書のデイジー化を担当していましたので、
ページ番号表示に class=”page-in-english”というスタイルを適用するため手直したりして、最終的にはバージョン3.3.0まで改良されていました。
既に不具合が生じてきたところもあるようですので、順次ホームページでの提供も終了とさせていただきます。
ご利用いただきました皆様、ありがとうございました。
“SigtunaCorrection Ver.3.3.0 開発終了” の続きを読む
6回目となる今年は、1月にオープンしたばかりの「こどもと福祉の未来館」 ロビーがパネル展の会場となりました。 “世界自閉症デー 発達障害啓発週間 in 所沢2017” の続きを読む
今年は、中学保健体育(東京書籍)と小2算数(学校図書)のデイジー教科書を新規で製作しています。 “29年度の新規製作教科書は中学保健体育と小2算数” の続きを読む
三省堂中1英語 NEW CROWNのデイジー版を製作しています。日本語解説部分は人の声で録音していますが、英文は合成音声です。英文の合成音声読み上げは、思っていた以上に聞きやすいものでした。ですがやはり、限界(課題というべきか)はありました。 “英語合成音声の課題「アクセントとイントネーションの編集」” の続きを読む
全国5会場にて、文科省がとりまとめる「音声教材普及推進会議」が実施されました。9月2日の関東地区会議を傍聴しました。 “平成28年度音声教材普及推進会議(関東地区)” の続きを読む
三省堂の中1英語教科書デイジー版を製作しています。英語部分には合成音声を使用しています。単語ごとに適度な無音長を入れることで、できるだけテキストと音声を関連させながら聞くことができるものを目指さしています。 “英語教科書 合成音声の限界「発音記号の読み」” の続きを読む
2016年6月30日、カナダがマラケシュ条約(盲人,視覚障害者及び読字障害者の出版物へのアクセス促進のためのマラケシュ条約)を批准し、発効に必要な批准国数が20か国に到達しました。 “マラケシュ条約の批准国が20か国に到達:2016年9月30日に発効” の続きを読む
「発達障害啓発週間(4月2日から8日)」に合わせて、発達障害の支援に関わる行政機関や民間団体の活動をパネル等で紹介する啓発展示会が行われました。プレ企画として3月26日(土曜)には講演会が開催されました。 “世界自閉症デー 発達障害啓発週間 in 所沢2016” の続きを読む
障害者差別解消法は、正式には「障害を理由とする差別の解消の推進に関する法律」といいます。
全ての国民が、障害の有無によって分け隔てられることなく、相互に人格と個性を尊重し合いながら共生する社会の実現に向け、障害を理由とする差別の解消を推進することを目的として、平成25年6月に制定されました。 “障害者差別解消法 施行” の続きを読む
昨年度の小学生用教科書の新規製作に続き、本年度は、中学生用教科書が大改訂が行われました。
所沢マルチメディアデイジーでは、以下の教科書の新規製作をスタートしました。
★は所沢市内中学採択教科書です。 “28年度中学生用教科書改訂 新規製作スタート” の続きを読む